Judges 4:4

HOT(i) 4 ודבורה אשׁה נביאה אשׁת לפידות היא שׁפטה את ישׂראל בעת ההיא׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H1683 ודבורה And Deborah, H802 אשׁה a prophetess, H5031 נביאה a prophetess, H802 אשׁת the wife H3941 לפידות of Lapidoth, H1931 היא she H8199 שׁפטה judged H853 את   H3478 ישׂראל Israel H6256 בעת time. H1931 ההיא׃ at that
Vulgate(i) 4 erat autem Debbora prophetis uxor Lapidoth quae iudicabat populum in illo tempore
Wycliffe(i) 4 Forsothe Delbora was a prophetesse, the wijf of Lapidoth, which Delbora demyde the puple in that tyme;
Coverdale(i) 4 At ye same tyme was Iudgesse in Israel the prophetisse Debbora, the wyfe of Lapidoth,
MSTC(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth judged Israel the same time,
Matthew(i) 4 And Debora a Prophetysse, the wyfe of Lapidoth iudged Israell the same tyme,
Great(i) 4 And Debora a Prophetysse, the wyfe of Lapidoth Iudged Israel the same tyme,
Geneva(i) 4 And at that time Deborah a Prophetesse the wife of Lapidoth iudged Israel.
Bishops(i) 4 And Debora a prophetisse, the wife of Lapidoth, iudged Israel the same time
DouayRheims(i) 4 And there was at that time Debbora, a prophetess, the wife of Lapidoth, who judged the people.
KJV(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
KJV_Cambridge(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
Thomson(i) 4 Now Debbora, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time,
Webster(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
Brenton(i) 4 And Debbora, a prophetess, the wife of Lapidoth, — she judged Israel at that time.
Brenton_Greek(i) 4 Καὶ Δεββῶρα γυνὴ προφῆτις, γυνὴ Λαφιδὼθ, αὕτη ἔκρινε τὸν Ἰσραὴλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
Leeser(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth,—she judged Israel at that time.
YLT(i) 4 And Deborah, a woman inspired, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,
JuliaSmith(i) 4 And Deborah, a woman, a prophetess, wife to Lapidoth, she judged Israel in that time.
Darby(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.
ERV(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
ASV(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
JPS_ASV_Byz(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
Rotherham(i) 4 And, Deborah, a woman who was a prophetess, wife of Lapidoth, she, was judging Israel, at that time:
CLV(i) 4 And Deborah, a woman inspired, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,
BBE(i) 4 Now Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.
MKJV(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.
LITV(i) 4 And Deborah the wife of Lapidoth, a woman prophetess, was judging Israel at that time.
ECB(i) 4
DEBORAH
And Deborah a woman prophetess - a woman of Lappidoth judges Yisra El at that time:
ACV(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
WEB(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time.
NHEB(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
AKJV(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
KJ2000(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time.
UKJV(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
TKJU(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
EJ2000(i) 4 ¶ And a woman judged Israel at that time, Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth.
CAB(i) 4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
LXX2012(i) 4 And Debbora, a prophetess, the wife of Lapidoth, —she judged Israel at that time.
NSB(i) 4 Now Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet, and she was serving as a judge for the Israelites at that time.
ISV(i) 4 Deborah, a woman, prophet, and wife of Lappidoth, was herself judging Israel during that time.
LEB(i) 4 Now at that time Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging* Israel.
BSB(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
MSB(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
MLV(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
VIN(i) 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time.
Luther1912(i) 4 Zu der Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, das Weib Lapidoths.
ELB1871(i) 4 Und Debora, eine Prophetin, das Weib Lappidoths, richtete Israel in selbiger Zeit.
ELB1905(i) 4 Und Debora, eine Prophetin, das Weib Lappidoths, richtete Israel in selbiger Zeit.
DSV(i) 4 Debora nu, een vrouw, die een profetesse was, de huisvrouw van Lappidoth, deze richtte te dier tijd Israël.
Giguet(i) 4 ¶ En ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lapidoth, jugeait Israël.
DarbyFR(i) 4
Et Debora, une prophétesse, femme de Lappidoth, jugeait Israël en ce temps-là.
Martin(i) 4 En ce temps-là Débora Prophétesse, femme de Lappidoth, jugeait Israël.
Segond(i) 4 Dans ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël.
SE(i) 4 Y gobernaba en aquel tiempo a Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidot.
ReinaValera(i) 4 Y gobernaba en aquel tiempo á Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidoth:
JBS(i) 4 ¶ Y gobernaba en aquel tiempo a Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidot.
Albanian(i) 4 Në atë kohë gjyqtare e Izraelit ishte një profete, Debora, gruaja e Lapidothit.
RST(i) 4 В то время была судьею Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова;
Arabic(i) 4 ودبورة امرأة نبية زوجة لفيدوت هي قاضية اسرائيل في ذلك الوقت.
Bulgarian(i) 4 А по онова време Девора, пророчица, жената на Лафит, съдеше Израил.
Croatian(i) 4 U to vrijeme Izraelu je sudila proročica Debora, žena Lapidotova.
BKR(i) 4 Debora pak žena prorokyně, manželka Lapidotova, soudila lid Izraelský toho času.
Danish(i) 4 Og Debora, en Kvinde, en Profetinde, Lapidoths Hustru, dømte Israel paa den samme Tid.
CUV(i) 4 有 一 位 女 先 知 名 叫 底 波 拉 , 是 拉 比 多 的 妻 , 當 時 作 以 色 列 的 士 師 。
CUVS(i) 4 冇 一 位 女 先 知 名 叫 底 波 拉 , 是 拉 比 多 的 妻 , 当 时 作 以 色 列 的 士 师 。
Esperanto(i) 4 Debora, profetino, edzino de Lapidot, estis en tiu tempo jugxistino de la Izraelidoj;
Finnish(i) 4 Ja naispropheta Debora, Lapidotin emäntä tuomitsi Israelia siihen aikaan.
FinnishPR(i) 4 Mutta Debora, naisprofeetta, Lappidotin vaimo, oli siihen aikaan tuomarina Israelissa.
Haitian(i) 4 Debora, madanm yon nonm yo te rele Lapidòt, te pwofèt Bondye. Nan tan sa a, se li ki te konn rann jijman sou tout bagay nan peyi Izrayèl la.
Hungarian(i) 4 Ebben az idõben Debora, a prófétanõ, a Lappidoth felesége volt biró Izráelben.
Indonesian(i) 4 Pada masa itu yang memimpin Israel adalah seorang nabi wanita bernama Debora, istri Lapidot.
Italian(i) 4 Or in quel tempo Debora, donna profetessa, moglie di Lappidot, giudicava Israele.
ItalianRiveduta(i) 4 Or in quel tempo era giudice d’Israele una profetessa, Debora, moglie di Lappidoth.
Korean(i) 4 그 때에 랍비돗의 아내 여선지 드보라가 이스라엘의 사사가 되었는데
Lithuanian(i) 4 Pranašė Debora, Lapidoto žmona, tuo metu buvo teisėja Izraelyje.
PBG(i) 4 A Debora, niewiasta prorokini, żona Lapidotowa, sądziła Izraela na on czas.
Portuguese(i) 4 Ora, Débora, profetisa, mulher de Lapidot, julgava a Israel naquele tempo.
Norwegian(i) 4 Og Debora, en profetinne, Lappidots hustru, dømte Israel på denne tid;
Romanian(i) 4 Pe vremea aceea judecător în Israel era Debora, proorociţa, nevasta lui Lapidot.
Ukrainian(i) 4 А Девора пророчиця, жінка Лаппідота, вона судила Ізраїля того часу.